小說在呈現方法上與電影的最大不同,主要在於文字流可以帶動心緒的流動,使得故事自己可以直接對讀者訴說,不需要透過影像與音效等外部情境建設,全賴主觀的想像即可。
電影需要透過視覺影像、畫面呈現、光影色彩、物件配置、演員表現等,並佐以聽覺、音樂、音效、對白、語氣來做全面的鋪陳,小說卻可以用純文字流做到,因為文字流就是作者的思緒流,作者與讀者只要透過文字即可傳遞一切,它能直取人心,是不需透過聲光效果建設出的感官體驗。
而當小說搬上電影時,原本依賴文字帶動的所有情境想像,都必須轉換成具體的圖像與聲音。兩種呈現方式各有各的法則要領,也各有強弱點,每個閱聽者的喜好也不一樣,媒介的本質不同,拿兩者相比優劣沒有意義,兩者的要訣也不適合直接交替應用。
不過似乎很少在電影裡遇到旁白一直在「講故事」 的,這是否因為不高明而少被電影製作人採用,我並不確定,但一部小說改編的電影,如果在原作很依賴旁白帶入而少用對白,當改編成電影之後,硬是拿掉旁白只靠視覺呈現,是否帶入感反而會變差?
我是小說作者,在學習寫作的早期,曾因為太依賴角色對白來帶動故事而被批評為劇本,後來熟練了,發現自己比較擅長用文字說故事,不再拘泥於視覺與感官描寫,很多時候會發現一大段情節裡面對話很少。
這麼看來,小說寫作與電影鋪陳方式,顯然是往兩個不同方向走的。
如果電影的呈現可以將旁白很恰當地融入情境,也未嘗不能當作是有聲光效果的口述故事。
2007年3月10日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
性教育的底層邏輯:教孩子不被物化,也不物化他人
對於相對晚婚、晚生育的一代父母而言,孩子將來所面對的親密關係環境,往往已和自身的成長時代截然不同。 今日的孩子身處一個更早熟、更快速,也更隱蔽的資訊環境。社群平台、即時通訊、截圖轉傳、匿名帳號,乃至 AI 生成內容,都讓親密關係的試探與風險變得異常複雜,且造成的傷害往往難以收回。...
-
「細膩的文筆,屬於感受深刻的人。」 這是我在寫出第一個得獎作品之後的心得。 也就是唯有深刻去體會,才能深刻表達。所以要創作,我認為應先從敏感度訓練起。文筆反而是中期目標。
-
在組織裡,有自主判斷力與行動力的人,本來就會自然取得控制權。不是因為他們名義上權力最大,而是因為他們會主動承擔幾件高成本工作: 會定義問題。 會判斷輕重。 會提前看見風險。 會做取捨。 會承擔決策後果。 會在不完整資訊中先推動事情。 會讓他人跟上他的節奏。 這種人面對問題時,計算...
-
先來一篇2005年的舊文章: 台北物價之高,反映在外食最明顯。 對於一個沒有開伙習慣的人而言,吃外食可以節省時間與張羅的成本,更確切的說法其實是別無選擇,必須吃外食,因為不可能自己每天張羅三餐,泡麵與乾糧也不能常常當正餐吃。基於以上,本文暫且將外食費用歸納為「必要消費」吧。
Stephen King 的小說就是用文字帶入寫實感,感覺上拍成電影的話就像是運鏡的手法,所以還是以個人寫作特色為主吧?
回覆刪除我的意思是,小說寫作可以儘量使用電影裡面不能常用的作法「直接告訴讀者現在是什麼情況,角色在想什麼,氣味?觸感?情緒變化,角色聯想到什麼……」讓一個導讀人在那邊喃喃不休。
回覆刪除電影若不用旁白補述,就得依賴演員的肢體與表情神色作呈現,不然就是對話與動作,其他就是畫面陳列與音效。比較少商業電影採用旁白說明畫面上怎樣怎樣……